В начале 2000-х в рунете появился новый поэтический жанр — пирожки. Эти самостоятельные четверостишия, с тех пор ставшие чрезвычайно популярными, стараются рассмешить читателя, пренебрегая нормами и ловко обманывая ожидания. В книге «Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии: монография» (издательство «Дискурс») лингвисты Мария Ковшова и Максим Кронгауз рассказывают, как устроены пирожки, а также порошки, депрессяшки и другие стишки. Книга вошла в длинный список премии «Просветитель» 2025 года. Предлагаем вам ознакомиться с фрагментом о том, как авторы пирожков нарушают языковые правила, чтобы добиться комического эффекта.
§ 2. Языковые нарушения в стишках как источник комизма
Природе комического, его осмыслению в философском, этическом и эстетическом аспектах в их взаимосвязи с языковыми механизмами комизма посвящены исследования [Арутюнова 2007]; [Рюмина 2003]; [Санников 2002] и другие, в которых неизменно отмечается такая черта комизма, как нарушение правил. «Сущность комического определяют абсурд, нелогичность, нелепость определенных явлений, несоответствие каким-либо нормам, понятиям, превратность» [Сахарова 2007: 329]. Согласно «пирожковому» манифесту, стишки изначально нацелены нарушать правила и нормы письменной литературной речи, и главная особенность языка стишков в этом и состоит. Стишки не принимают во внимание орфографические и пунктуационные нормы, не боятся перевернутых букв или включения в текст новых графических знаков (например, знака #), отсутствия заглавных букв, упрощения или ослабления грамматики; в стишках активно используется субстандарт (просторечие, жаргоны, обсценная и бранная лексика). При всем том выход за рамки дозволенного не мешает «держать» в стишках логическую и смысловую связь:
убить филолога так просто
к нему с утра стучисся в дом
и прямо в дверях убиваешь
пальтом
© zhigaltcev
футбол футбол сказал бы пушкин
когда бы в наше время жил
потом прищурился б и жопу
нарисовал бы на полях
© masson
Намеренное отклонение от языковых норм влечет за собой и другие отклонения. В стишках комизм, во многом, образуется благодаря языковым девиациям, стилистическому и смысловому контрасту и игре на разных уровнях языка, что создает основу для логических и других «когнитивных» искажений и в то же время является способом «выходить» на неожиданный, часто парадоксальный смысл.
На фонетическом уровне в стишках используется ненормативное ударение, девиантные трансформации звуков в слоге и другие. Отклонения от нормы служат как смысловым, так и «строительным» целям, обеспечивают в стишке размер и ритм, имитируют устность.
В стишках слово как слышится, так и пишется; фонетическое письмо в тексте способствует созданию образа «простого человека» и приглашает читателя к неформальному общению:
вот ты на вид больной и нищий
а за бухлом приходишь с тыщей
© aleks
олега встретил у порога
чужой резиновый сапог
пидисятпятого размера
внесенный позже в протокол
© o-znake
ты истопи жена мне баню
ты мать вихры мне расчеши
ты вышей вышей мне нарколог
чо вшил
© Нестер Пим
Однако все же в стишках не все слова пишутся, как слышатся; например, в приведенных примерах слова «тыща», «пидисятпятый», «чо», девиантная глагольная форма «вышей» погружены в нормативный контекст и выделяются в нем, как просторечные формы; возникает стилистический контраст, создающий комический эффект. Экспрессивность в стишках часто усиливается омофонией:
неужто ты моя невеста
ответом грянуло яволь
но петыр все же сомневался
яво ль
© ленкорист
В стишках обыгрываются равноправные варианты ударения; например:
глеб в продуктовом магазине
купил и творог и творог
творог отдал жене и детям
а творог будет есть один
© Михаил Гаевский
К фонетической игре добавляются другие игровые приемы, например использование известных экспрессивных цитат:
глеб упал с обрыва
в третий раз подряд
патамушта карты
правду говорят
© Nilpferd
Авторы стишков выполняют известное предписание: при скрытом слоге добавлять гласные в слово, чтобы стишок был правильно прочитан и не нарушал правил, однако акцентированное прочтение слова, заданное добавленными гласными, искажает его звуковой облик («петыр», «кремыль» и другие).
исус нарезал из журнала
печатных букв и склеив текст
отправил в кремыль президенту
володя бог вапщета я
© urri
мой друг пришел ко мне с плакатом
что мол фашизым не пройдет
а я ему даю таблетку
попробуй у меня прошел
© zh
Стишкам свойственна шутливая игра со звуками и буквами, направленная на создание окказиональных форм:
вы тутта ларсен это круто
но я окончил институт
и знаю правильно не тутта
а тут
© Арчи Бальчи
козелл виднелось на заборе
олег фломастеры достал
и возмущение усилил
до ста л
© NataliE
На словообразовательном уровне в стишках проявляется активное словотворчество:
вовремя заметил
что я приуныл
и засемиструнил
и заайнаныл
© estь
представь что мы антиколумбы
и закрыватели земель
и там где мы с тобой проплыли
на карте темное пятно
© Дарья
снова в понедельник
робинзоногрусть
выходным шепчу я
к пятнице вернусь
© eЖeVika
В последнем стишке грусть по пятнице, которую начинаешь ждать уже с понедельника, передана с помощью аллюзии к роману Даниэля Дэфо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо». Аллюзию обеспечивает окказиональный неологизм «робинзоногрусть»; в стишке также обыгрывается имя персонажа (Пятница).
Также можно отметить использование в одном контексте слов, которые не входят в отношения производности, но создают такое впечатление. Особенно интересно это проявляется в игре с личными именами:
аркадий мастерит скворешник
для обездоленных скворцов
ему то самому аркашник
при жизни вряд ли смастерят
© Arman Teo
В стишках находят себе место окказиональные формы слов, которые хорошо «работают» на образ персонажей и общий смысл стишка. Так, в первом примере используется просторечие «не боись», а также устарелая форма «воспоют»; во втором стишке есть элементы детской речи.
а может ты ее утопишь
приятель стеньке предложил
ты не боись я все устрою
ещо и в песне воспоют
© supposedly-me
детство вспоминая
горько плакаю
кормят в жизни взрослой
всякой какою
© ZAK
На грамматико-морфологическом уровне отмечается ожидаемое в устно-разговорном варианте языка «нашествие» личных местоимений, частиц, соединяющих реплики, и других. Среди особенно «любимых» выделяется частица «ну».
ну что принес спросил геннадий
а я не смог ответить нет
и он еще почти минуту
смотрел с надеждой на меня
© jordana
ну хочешь я убью соседей
и ты сказала а хочу
а я к такому повороту
признаюсь честно не готов
© Сашэ
ну оренбургский ну пуховый
ну подарил ну от души
ну потеряла ну зачем же
душить
© silakrыbak muzz alesya
На синтаксическом уровне наиболее характерной приметой устности и разговорности является прямая речь; вопросно-ответные микродиалоги; активно используются эллиптические конструкции; производится ситуативная элиминация существительных.
а помнишь я к тебе в подсобку
пришла в ночнушке до колен
и ты мне строго так оксана
а я олег петрович што
© lyuli
зато не пьет сказала зоя
и все подруги за столом
умолкли пробуя представить
а как это когда не пьет
© ffairhair
а вы могли бы ради счастья
и ради мира на земле
могу сказала зинаида
сама хотела предложить
© Старик Похабыч
на днях я к гудвину ходила
чтоб миру мира пожелать
спросил тогда волшебник робко
а может все таки мозгов
© laipyappa
Заметно присущее устно-разговорному варианту ослабление синтаксических связей, нарушение порядка слов:
я эти вешние разливы
не променяю ни на что
сначала думал променяю
но понял нет а думал да
© Нестер Пим
в первый класс хотелось
очень сильно мне
во второй хотелось
очень сильно не
© TA
Синтаксические девиации ведут к парадоксальным обобщениям в стишках:
я дорешал задачу жызни
в ответе получилось нет
причом такие же ответы
кого я спрашивал у всех
© vera
я без очков людей не вижу
поэтому их не ношу
© Ольга Максимова
В первом примере наблюдаются синтаксические ошибки: употребление отрицательной частицы «нет» в качестве подлежащего в первой части стишка и пропуск сказуемого во второй части (смотри также [Берестнев 2022: 83]). В последнем примере нарушено стилистическое правило употребления местоимения в предложении, и получается, что персонаж стишка говорит: «я не ношу людей». Синтаксическая небрежность свойственна устной разговорной речи, и потому «операция» по восстановлению синтаксических и когнитивных нарушений происходит легко, однако такие нарушения успевают позабавить читателя.
Подробнее читайте:
Ковшова, М. Л.; Кронгауз, М. А. Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии : монография / М. Л. Ковшова, М. А. Кронгауз. — Москва : Дискурс, 2024. — 208 с. : ил.